-
1 кусок сахару
1) General subject: a lump of sugar2) Makarov: lump of sugar -
2 кусок сахару
ngener. terrón de azúcar -
3 кусок сахару
• kostka cukru -
4 раздробить кусок сахару
sasmalcināt cukura gabalu -
5 грызть кусок сахару
vgener. ronchar (ronzar, roznar) un terrón de azúcar -
6 кусок
1. cake2. cake of3. chunk4. cutsразрезать, разрубать на куски — cut up
5. quid6. slab7. by the piece8. piece; bit; morsel; scrap; lump; cake; slice9. biteпожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова — will you run this bit of tape through again?
10. lump11. shred12. tabletСинонимический ряд:кус (сущ.) кус; ломоть; шмат; шматок -
7 кусок
м1. порча, кулча, тикка; лӯнда; кусок сахару лӯндаи қанд; кусок пирога порчаи пирог; изрезать что-л. на куски чизеро бурида пора-пора (реза-реза) кардан // (дыни, арбуза, огурца) тилим, карҷ, қалам; кусок арбуза як тилим тарбуз2. перен. разг. нону намак; попрекать куском кого-л. нону намак хӯронда касеро миннат кардан; отдать последний кусок луқмаи охиринро додан3. пора, қисм, порча, ҳисса; кусок земли як қитъа замин4. тӯб; кусок сукна як тӯб моҳут <> жирный кусок луқмаи равға-нин; лакомый кусок кори (чизи) сердаромад, луқмаи равғанин; кусок хлеба қути лоямут, ризқу рӯзӣ; кусок в горло не идёт (не лезет) аз гулӯ чизе намегузарад; собирать куски гадоӣ (садақаталабӣ) кардан; урвать \кусок қисме аз молу мулк зада гирифтан -
8 кусок
м1) кисәк, өлеш(что-л.)
изрезать на куски — берәр нәрсәне кисәкләргә кискәләү2) шакмак, кисәк3) кисәк, телем, сынык; ( мяса) калҗа4) оч, кисәк5) перен.; разг. ( пропитание) тамак, азык• -
9 кусок
м.1. такъыркусок сахару шъоущыгъу такъыр2. Iэбгъукусок ткани шэкI Iэбгъу -
10 голова сахару
-
11 небольшой кусок
-
12 поглотитель в кусках
-
13 откалывать
откалыватьнесов1. (отламывать) ἀποσπῶ, σπάζω/ σχίζω (щепку и т. п.):\откалывать кусок сахару σπάζω ἕνα κομμάτι· ζάχαρη·2. (брошь и т. п.) ξεκαρφιτσώ-νω, ξεκαρφώνω, βγάζω:\откалывать булавку βγάζω τήν καρφίτσα· ◊ \откалывать штуку разг σκαρώνω κάτι. -
14 отколоть
I сов. что къыгоуутынотколоть кусок сахару шъоущыгъу такъыр къыгоуутын
II сов. что къыхэпхынотколоть булавку бгъэхэIур къыхэпхын -
15 моклака
моклакаГ.: маклака1. ком, комок, кусок чего-л.Лавыра моклака ком грязи;
лум моклака комья снега;
шыл моклака кусок мяса.
Чыве муно деч изирак ий моклака пӧрткӧргыш пурен возо. А. Юзыкайн. В дом залетел кусочек льда поменьше куриного яйца.
Сакыржым как моклакам пыште. С. Чавайн. Сахару клади два куска.
2. шишка; округлая выпуклость, бугорок на теле человека и животногоТудо саҥгажым кучен ончыш, пушкыдын пуалше моклака шочаш тӱҥалын. Я. Элексейн. Он потрогал лоб, выступает мягкая воспалённая шишка.
Иктын шӱргӧ удыралтын, весын саҥгаште моклака налын. Н. Лекайн. У одного лицо поцарапано, у другого на лбу выступила шишка.
3. чурбан, брусок, обрубок чего-л.Оксана ден Вачий – янакаш пӱнчӧ моклака ӱмбалне модшо тӱшка деч пелке шинчынытат, коктын мутланат. «У вий» Оксина и Вачай, примостившись на сосновом бруске в стороне от играющей толпы, беседуют.
4. бран. чурбан; малоподвижный, безынициативный, бестолковый человекФерме вуйлатыше моклака гын, ӱстембалнат лу моклака. Калыкмут. Если заведующий фермой безынициативный человек, то и на столе мосол.
Ялыште яклака, мӧҥгыштӧ моклака. Калыкмут. На людях – гладкий, а дома – бестолковый.
5. в поз. опр. овальный, круглыйМужикын моклака вуян кестенже тӧра тупышто чӱчка. К. Васин. Кистень мужика с округлым наконечником пляшет на спине барина.
-
16 сакыр
сакыр1. сахар; питательный продуктШере сакыр сладкий сахар;
сакырым пурлаш откусить сахар.
Мутлан, мый мӱйым йӧратем, а сакырым огыл. П. Эсеней. Например, я люблю мёд, а не сахар.
Шинчалыш керек сакырым шаве, садак мӱян ок лий. Калыкмут. Соль хоть сахаром посыпь, всё равно не будет медовой.
2. сахар; органическое вещество, относящееся к углеводамТыгеже тушто, манметла, белок ден сакыр шуко. Саде шудым кочкын, белок ден сакырым ушкал водарышкыже опта. Й. Осмин. В таком случае, как говорится, там много белка и сахара. Съедая эту траву, корова собирает в вымя белок и сахар.
3. в поз. опр. сахарный, сахара; относящийся к сахаруСакыр завод сахарный завод;
сакыр падыраш кусок сахара;
сакыр вӱд сахарный напиток.
(Куэ) йытыра кап-кылышкыже сакыр таман шере вӱдым пога. К. Коряков. Берёза вбирает в свой красивый ствол сладкий сок со вкусом сахара.
Лумжо – сакыр пырче гай. А. Январёв. А снег – словно крупинки сахара.
4. перен. белыйСакыр пӱй белые зубы.
Пӧртвуйласе сакыр лумым кечывалым шортара (кече). В. Регеж-Горохов. Днём солнце доводит до слёз белый снег на крышах домов.
См. также в других словарях:
КУСОК — КУСОК, куска, муж. 1. Часть чего нибудь. Изрезать что нибудь на куски. Небольшой кусок земли. В окно был виден кусок синего неба. || Доля, порция, ломоть. Лучший кусок жаркого. Сахар кусками. Положил в стакан два куска сахару. Отрезать кусок… … Толковый словарь Ушакова
партитив — а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
Tea — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
Чай (напиток) — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
Русская чайная культура — Кустодиев. «Купчиха за чаем» одна из известных картин на тему русского чаепития Русская чайная культура способы, обычаи и история употребления чая в России … Википедия
Илемницкий Петер — Илемницкий (Jilemnický) Петер (18.3.1901, Кишперк, 19.5.1949, Москва), словацкий писатель, народный художник Чехословакии (1949, посмертно). Член Коммунистической партии Чехословакии с 1921. В 1926 28 И. жил в СССР, учился в Московском институте… … Большая советская энциклопедия
Илемницкий — (Jilemnický) Петер (18.3.1901, Кишперк, 19.5.1949, Москва), словацкий писатель, народный художник Чехословакии (1949, посмертно). Член Коммунистической партии Чехословакии с 1921. В 1926 28 И. жил в СССР, учился в Московском институте… … Большая советская энциклопедия
ку́рево — а, ср. 1. прост. То, что курят, курительный табак. Курево имелось в большом количестве и самых разнообразных сортов: и простая фабричная махорка, и пензенский самосад, и легкий сухумский табачок, и папиросы «Путина». Катаев, Сын полка. || Курение … Малый академический словарь
ЗАЩИПНУТЬ — ЗАЩИПНУТЬ, защипну, защипнёшь, совер. (к защипывать), что (разг.). Ухватив щипцами, взять. Защипнуть кусок сахару. || Ухватить щипком. «Уже я не мальчик; уж над губой могу свой ус я защипнуть.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
отколоть — ОТКОЛОТЬ, олю, олешь; олотый; совер. 1. что. Отделить от целого, раскалывая, коля. О. кусок сахару. 2. перен., кого (что) от кого (чего). Заставить порвать с кем н., выйти из какой н. группы, объединения. О. от семьи. 3. что. Сделать или сказать… … Толковый словарь Ожегова
Бальзак О. де — БАЛЬЗАК Оноре де (Honoré de Balzac, 20/V 1799–20/VIII 1850). Родился в Туре, учился в Париже. Юношей работал у нотариуса, готовясь к карьере нотариуса или поверенного. 23–26 лет напечатал ряд романов под различными псевдонимами, не поднимавшихся… … Литературная энциклопедия